法之我見

香港摺紙學會 周銓蔭先生

在眾多的大型世界級的展覽中,你會看到有很多作品m運用了濕法,特別出現於立體動物、鳥類、花朵及人像作品,由此可見濕法已經得到摺紙家的廣泛重視和使用。

 

法是始於已故日本摺紙大師吉澤章的推,最為人津津樂道就是在他的作品中,可以從簡單的造形透出優美的動感和神韻,他可以將一些平面的動物作品成立體,大有腐朽化神奇之功,充份發揮其雕塑家的風範。近年來,有很多歐美摺紙名家(如Robert LangMichael La FosseEric Joisel等)m採用濕法去摺紙,這使他們的作品更添生氣。甚至在創作時,也預計了濕法的存在,成為某步驟的必需技巧。

 

法是指在摺疊作品的步驟時,在紙張的某部分加上適當的水份,使到紙張發潮,甚至在開始時已把整張紙弄濕,然後才摺疊。其原理是當紙張潮濕後,加上適當方向的拉力使其纖維慢慢地拉長,這個步驟是不能逆轉的,但風乾後,被拉長的纖維就會固定下來,所以風乾的速度是會影響摺疊的效果,我們可以用吹風機加快乾燥的過程,如果效果未盡人意,我們可嘗試再用噴霧器或濕布弄濕不滿意的部分,再次小心地弄,因為己拉長的纖維是不能再次縮回原位,只能再拉長少許或轉動些微的方向。

 

在濕的過程中,要求紙張具有合適的纖維特性,因此許多種類的紙張並不適合於這種技法,通常而言,越厚的紙越好。看紙張是否合適,最好是要做不同的試驗了。

 

操作潮濕的紙張是非常困難的,很容易撕破,特別是要同時好幾層時,這種情況更為嚴重。因為在不同的纖維方向,紙張是不平均的膨脹, 所以準確的折疊也是一個問題.。除此之外,為紙張的厚度所限,想要折複雜的和多層的亦是不太可能的。話雖加此能夠提供一個更富於表現力的機會及塑造更為逼真的形態,亦能讓完成的作品更為牢固持久,方便存放。

 

最後,我以一個比喻作為總結,濕法猶如女士們的化,它使女性的美態更為突出,但萬萬不能淪為整容技巧,無中生有,把不存在的東西或部分硬生生加在作品中。慎之!慎之!

 

其他有關濕摺法的文獻 :

英國摺紙學會 http://www.britishorigami.info/practical/wetfold.htm
(中文翻譯本 : 可參考招思良先生的紙在乎你 http://groups.msn.com/CHIUZIV/page15.msnw

Gilad Aharoni's Origami Page http://www.giladorigami.com/Articles_Wetfolding.html
From Wikipedia, the free encyclopediahttp://en.wikipedia.org/wiki/Wet-folded

Ben Muller http://www.oriworld.joi.com.br/english/wet.php